Я хотела его выложить вчера, ибо Кристмас и ДР, но забыыыла))
Название: Эксперимент по приведению в ужас
Автор: GoldenUsagi
Оригинал: An Experiment in Terror
Переводчик: Sellaginella
Бета: требуется
Категория: джен
Персонажи: Джон, Шерлок
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, АУ
Размер: 674 слова в оригинале
Дисклеймер: Ни автор, ни переводчик ни на что не претендуют
Саммари: На Бейкер-стрит происходит попытка ограбления. Бедные грабители.
T/N Это вбоквел к "Большинство призраков – идиоты", и без него, как водится, нифига не будет понятно
тыц!Вернувшись с работы, Джон обнаружил в квартире полнейший бедлам. Книги были сброшены с полок, столы опрокинуты, а половина содержимого кухонных шкафчиков рассыпана по полу. Чем дольше Джон смотрел на весь этот хаос, которого еще утром и в помине не было, тем сильнее сжимались его челюсти.
– Ну да, – проворчал Джон и, прочистив горло, обратился к пустой комнате, – а я-то думал, что ты прекратил разбрасывать мои вещи по дому.
– Все верно, – скучающим тоном ответил Шерлок и потом добавил, – к нам забрались грабители.
– Что? – досада Джона сменилась легкой настороженностью, – Когда?
– Не стоит волноваться, у тебя не то, чтобы были какие-либо ценные вещи.
– Мой ноутбук...
– Они его и краем глаза не увидели. За кого ты меня принимаешь?
– То есть, во всем остальном ты им дал спокойно покопаться? – Джон обвел рукой пустые полки и бардак на полу.
– О нет, это уже я. Можно сказать, имел место эксперимент по приведению в ужас.
Джон замер, а вот его брови поползли вверх. Внезапно судьба взломщиков стала ему ясна.
– Хочешь сказать, квартиру не разграбили?
– Вовсе нет, – голос Шерлока чуть изменился, словно он переместился в другую часть комнаты.
– Ясно. Что ж, не думаю, что в таком случае ты поможешь мне расставить все по местам, верно?
– У меня не настолько хороший контроль над способностями.
– Да уж, – пробормотал Джон, зная, что это лишь отчасти правда. В основном, Шерлоку было просто наплевать.
– Требуется значительная энергия, чтобы поднять что-либо, не говоря уж о точности, – продолжил Шерлок, - сила, которая складывается с гравитацией, это совсем другое дело.
– И поэтому убирать за тобой нужно мне. Ну спасибо.
– А что мне еще было делать? – спросил Шерлок, – Не понимаю, что ты так огорчаешься. Я предотвратил взлом в квартиру и попутно провел эксперимент. День выдался весьма продуктивным.
Джон нагнулся и начал собирать книги с пола, раз уж больше было некому.
– Может, в следующий раз ты перейдешь сразу к приведению в ужас, пропустив тот шаг, на котором мои вещи оказываются на полу? Это так, для размышления.
– Для ужаса необходимо подготовить почву, – со значением отозвался Шерлок.
Против воли, Джон рассмеялся. Квартира была разгромлена, и он по идее должен был испытывать раздражение, но Джону было почти жалко, что не удалось на все взглянуть.
Шерлок, без сомнения, показал себя с худшей стороны. Грабителей было почти жалко. Потом Джона внезапно посетила еще одна мысль.
– Они же не вломились к миссис Хадсон? - ноги уже понесли его к двери, когда Шерлок ответил:
– Ее привычка оставлять включенным телевизор заставила грабителей поверить, что в квартире кто-то есть. Взломав замок, они пошли сюда.
– Ну, его придется сменить.
– Зачем? – судя по голосу, Шерлок недоумевал.
– Ну, не знаю, например, чтобы поставить новый замок, который не так легко взломать.
– Ох,подумаешь, взломать замок может и идиот. Невелика наука, – со знанием дела произнес Шерлок.
– Почему меня не удивляет, что тебе знакомы особенности взлома и незаконного проникновения?
– Необходимый навык. А любом случае, повода для беспокойства нет, обо всем позаботится Майкрофт. К вечеру замки поменяют, а взломщиков задержат, как я полагаю.
Джон ссыпал стопку книг на диван.
– А он-то откуда знает?
– Камера на противоположной стороне дороги направлена как раз на нашу дверь.
Шерлок не произнес «разумеется», но Джон его все равно ясно услышал. Он подошел к окну, пытаясь разглядеть, о чем говорил Шерлок.
– Я же предупреждал, что он следит за мной, – самодовольно произнес тот.
– Ты умер, – заметил Джон, – от слежки пользы немного.
– И я так считаю. Тебе стоит прекратить общаться с Майкрофтом, его это только поощряет.
Джон вздохнул, поправил стол и снова принялся поднимать с пола вещи. Помолчав немного, он сказал:
– Ну?
– Что «ну»?
– Если уж мне нужно прибираться во всей квартире, ты по крайней мере можешь рассказать, что можешь рассказать, что ты сделал с несчастными ублюдками.
– Этот эксперимент определенно был среди наиболее запоминающихся, - Шерлок явно был доволен собой.
– Вперед, – улыбнулся Джон.
И Шерлок начал свой рассказ.
Эксперимент по приведению в ужас
Я хотела его выложить вчера, ибо Кристмас и ДР, но забыыыла))
Название: Эксперимент по приведению в ужас
Автор: GoldenUsagi
Оригинал: An Experiment in Terror
Переводчик: Sellaginella
Бета: требуется
Категория: джен
Персонажи: Джон, Шерлок
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, АУ
Размер: 674 слова в оригинале
Дисклеймер: Ни автор, ни переводчик ни на что не претендуют
Саммари: На Бейкер-стрит происходит попытка ограбления. Бедные грабители.
T/N Это вбоквел к "Большинство призраков – идиоты", и без него, как водится, нифига не будет понятно
тыц!
Название: Эксперимент по приведению в ужас
Автор: GoldenUsagi
Оригинал: An Experiment in Terror
Переводчик: Sellaginella
Бета: требуется
Категория: джен
Персонажи: Джон, Шерлок
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, АУ
Размер: 674 слова в оригинале
Дисклеймер: Ни автор, ни переводчик ни на что не претендуют
Саммари: На Бейкер-стрит происходит попытка ограбления. Бедные грабители.
T/N Это вбоквел к "Большинство призраков – идиоты", и без него, как водится, нифига не будет понятно
тыц!